Malaysian Crispy Almond Cookies
Malaysian Cuisine: Crispy Almond Cookies
It's Chinese New Year and Crispy Almond Cookies are one of the snacks to prepare. Earlier, I used almond powder for Parisien Macarons. Recipe was adapted from Nasi Lemak Lover . These crispy cookies were addictive. Scroll down for the recipe.
Gastronomía de Malasia: Galleta de almendra
Es el año nuevo chino y las galletas de almendra es una de muchas comidas para preparar. Antes usé la almendra molida para el macarrón de Francia. La receta está adaptada de Nasi Lemak Lover . Estas galletas finas son como una droga = adictivas. Se desplaza para la receta.
Cuisine malaisienne: Biscuit aux amandes
C'est le nouvel an chinois et le biscuit aux amandes est un des plusieurs plats à faire cuire. Avant j'ai utilisé de la poudre d'amande pour faire cuire des macarons parisiens. La recette a été adaptée de Nasi Lemak Lover . Ces biscuits fins sont addictifs. Faites défiler pour la recette.
Ingredients ~ Ingredientes ~ Ingrédients
For the dough ~ para la masa ~ pour la pâte
190g Butter, at room temperature ~ mantequilla a temperatura ambiente ~ beurre à température ambiante
100g Icing sugar ~ azúcar glas ~ sucre glace
50g Egg white ~ clara de huevo ~ blanc d’œuf
220g Plain Flour ~ harina de trigo ~ farine
2 tsp Custard powder ~ polvo para natillas ~ farine de costarde
75g Almond powder ~ almendra molida ~ poudre d’amande
For the glace ~ para el glaseado ~ pour le glaçage
3 egg yolks ~ yemas ~ jaunes (d'œuf)
1 tbsp milk ~ leche ~ lait
Flaked almonds ~ almendras en láminas ~ amandes effilées
Flaked almonds ~ almendras en láminas ~ amandes effilées
Method ~ Elaboración ~ Progression
1. Cream the butter and icing sugar until smooth. 2. Add the egg white.
3. Mix in the plain flour, custard powder and almond powder to form a wet dough.
4. Roll out to a thickness of 3mm or thinner.
5. Bake at 170℃ for 5 minutes.
6. Cut the small square shapes, brush the glace (mix egg yolks and milk) on the cookies and put an flaked almond on top.
7. Bake at 170℃ for 10 minutes or until golden brown.
1. Bate la mantequilla junto con el azúcar glas.
2. Añada clara de huevo.
3. Para formar una masa líquida, añada y mezcla la harina de trigo, el polvo para natillas y la almendra molida.
4. Estira la masa con un rodillo. Dejarla con 3mm de grosor o menos.
5. Hornea durante 5 minutos a 170℃.
6. Hace la forma de cuadrados, aplique el glaseado (mezcla las yemas y la leche) y pone almendras en láminas sobre las galletas.
6. Hace la forma de cuadrados, aplique el glaseado (mezcla las yemas y la leche) y pone almendras en láminas sobre las galletas.
7. Hornea durante 10 minutos a 170℃ o cuando las galletas están doradas.
1. Mélangez le buerre avec le sucre glace.
2. Ajoutez du blanc d’œuf.
3. Pour une pâte forme liquide, ajoutez et mélangez de la farine, de la farine de costarde et de la poudre d’amande.
4. Étalez la pâte en une épaisseur de 3mm ou moins.
5. Faites cuire dans un four préchauffé pendant 5 minutesà 170℃.
6. Coupez les biscuits en forme de carré, passez le glaçage (mélanger les jaunes d'œuf et la lait) et mettez amandes effilées sur les biscuits.
7. Faites cuire dans un four préchauffé pendant 10 minutes à 170℃ ou quand la pâte est légèrement dorée.
1. Mélangez le buerre avec le sucre glace.
2. Ajoutez du blanc d’œuf.
3. Pour une pâte forme liquide, ajoutez et mélangez de la farine, de la farine de costarde et de la poudre d’amande.
4. Étalez la pâte en une épaisseur de 3mm ou moins.
5. Faites cuire dans un four préchauffé pendant 5 minutesà 170℃.
6. Coupez les biscuits en forme de carré, passez le glaçage (mélanger les jaunes d'œuf et la lait) et mettez amandes effilées sur les biscuits.
7. Faites cuire dans un four préchauffé pendant 10 minutes à 170℃ ou quand la pâte est légèrement dorée.
Enjoy your meal ~ Buen provecho ~ Bon appetit.
Other Chinese New Year food recipes ~ Otras recetas del año nuevo chino ~ Autres recettes du nouvel an chinois:
Steamed Glutinous Rice Cake (年糕 ) ~ Pastel de arroz glutinoso ~ Gâteau de riz gluant |
Pork and Mushroom Chinese Boiled Dumplings (水餃) : ~ Jiaozi de cerdo y Shiitake ~ Jiaozi au porc et Shiitake |
Chrysanthemum Jelly with Goji Berries (菊花杞子糕) ~ Gelatina de té de crisantemo con bayas de goji ~ Gelée de thé de chrysanthème avec du goji |
Tangyuan / Glutinous Rice Balls (湯圓) ~ Bolas de arroz glutinoso ~ Boulettes de riz gluant |
Bakkwa / Meat Jerky (肉乾) ~ Carne seca ~ Viande séchée |
Ngo Hiang / Lor Bak/ Five-Spiced Meatloaf (五香) ~ Pastel de carne con polvo de cinco especias ~ Pain de viande avec cinq épices |
Kuih Makmir ~ Momo Cookies |
Butter Cookies ~ Galletas danesas ~ Biscuits sablés |
Crispy Rice Treat 米通 / 米橙 ~ Pastel de arroz inflado ~ Gâteau de riz soufflé |
Lion's Head / Giant Pork Meatballs (獅子頭) ~ Cabeza de león / Gran albóndiga de cerdo ~ Tête de lion / Boulettes de porc |