Chinese Boiled Dumplings (水餃 / Shuijiao) with Pork and Shiitake Mushroom Filling
Chinese Cuisine: Pork and Mushroom Chinese Boiled Dumplings (水餃 / Shuijiao)
Another Chinese New Year tradition and usually celebrated in
China is that families gather and make dumplings (jiaozi 餃子)
together. I like Shuijiao (水餃) because it's rich and
flavoursome. Shuijiao is boiled jiaozi and not fried jiaozi which is called
Potstickers (guotie 鍋貼). Pork and mushroom are my
favourite fillings, what's yours? The recipe was adapted from Carol, Maggie and
#braxsprivatekitchen Scroll down for the recipe and to see how to fold jiaozi.
Gastronomía de China: Jiaozi de cerdo y Shiitake
Una tradición del año nuevo chino de China es hacer los
dumplings (jiaozi 餃子) con la familia. Me gusta comer el
shuijiao (水餃) porque es rico y sabroso. Shuijiao es 'el jiaozi
hervido' y no es 'el jiaozi frito' que se llama guotie (鍋貼).
El cerdo y la seta son mi relleno de shuijiao favorito. ¿Cuál es su relleno de
shuijiao favorito? La receta está adaptada de Carol, Maggie y #braxsprivatekitchen. Se
desplaza para la receta y para ver cómo plegar el jiaozi.
Cuisine chinoise: Jiaozi au porc et Shiitake.
Une tradition du nouvel an chinois de Chine est faire des
boulettes (jiaozi 餃子) avec la famille. J'aime manger du
shuijiao (水餃) parce que c'est riche et savoureux. Shuijiao est
'le jiaozi bouilli' et ce n'est pas de 'jiaozi frit' qui s'appelle guotie (鍋貼).
Le porc et le champignon sont ma garniture de shuijiao préférée.
Quelle est votre garniture de shuijiao préférée? La recette a été adaptée de
Carol, Maggie et #braxsprivatekitchen. Faites défiler et pour la recette pour voir comment
plier le jiaozi.
Ingredients ~ ingredientes ~ ingrédients
Shuijiao uses cold water for the dough which is not suitable for potstickers. This recipe can make 40 to 50 shuijiao.
La masa de shuijiao utiliza el agua frío que no es la misma receta para la guotie. Esta receta puede hacer 40 - 50 de shuijiao.
La pâte de shuijiao utilise de l'eau froide et ce n'est pas la même recette pour la goutie. Cette recette peut faire 40-50 de shujiao.
For the dough ~ para la masa ~ pour la pâte
600g plain flour ~ harina de trigo ~ farine
300ml cold water ~ agua frío ~ eau froide
For the filling ~ rellano de shuijiao ~ garniture de
shuijiao
500g pork mince ~ carne picada de cerdo ~ viande
hachée de porc
4 – 5 Shiitake, soaked and chopped ~ Shiitake, remojado en
agua y cortado a trozos ~ Shiitake, trempé et coupé en
morceaux
3 pieces of Chinese leaves, shredded ~ repollo chino,
cortado en tiras ~ chou chinois, coupé en lanières
2 tbsp fish sauce ~ salsa de pescado ~ sauce de poisson
2 tsp Shaoxing wine ~ vino de arroz (Shaoxing) ~ vin jaune chinois (Shaoxing)
2 tsp sesame oil ~ aceite de sésame~ huile de
sésame
1 tsp cornstarch ~ maicena ~ amidon de maïs
2 tsp salt ~ sal ~ sel
2 tsp white pepper ~ pimienta blanca ~ poivre blanc
Method ~ Elaboración ~ Progression
1. Mix the flour and the water forming a ball shape dough.
Let it rest in a bowl covered with clingfilm at room temperature for 2 hours.
2. Meanwhile, mix all the filling ingredients together and store in the fridge.
3. After 2 hours, cut the dough into 4. Roll one quarter into a long sausage shape and cut into 10 pieces. Flatten one piece into a circle.
4. Put 1 tsp of filling into the centre.
5. Pinch the centre of the folded dough.
6. Fold from the bottom towards the centre.
7. Place the shuijiao on a plate dusted with flour.
8. Cook the shuijiao in boiled water for 10 to 15 minutes.
1. Mezcla la harina de trigo y el agua hasta que la masa sea lista. Deja reposar 2 horas en un bol tapado con plástico film a temperatura ambiente.
2. Mezcla todos los ingredients del rellano y los pone el bol en la nevera.
3. Dos horas más tarde, corta la masa en 4 trozos. Estira una de 4 trozos como una salchicha y corta 10 trozos más pequeños. Aplana un trozo pequeña como un círculo.
4. Pone 1 cucharadita del rellano al centro de la masa.
5. Pellizca el centro de la masa plegada
6. Plega de la esquina inferior al centro de la masa.
7. Pone el shuijiao sobre el plato enharinado.
8. Hierve el shuijiao 10 -15 minutos.
1. Mélangez de farine et d'eau jusqu'à ce que la pâte soit prête. Laissez la pâte dans un bol recouvert d'un film plastique à température ambiante pendant 2 heures.
2. Mélangez tous les ingrédients de la garniture et mettez le bol dans le réfrigérateur.
3. Deux heures plus tard, coupez la pâte en quatre. Abaissez une de 4 parts comme une saucisse et couper en 10 parts plus petites. Aplatissez une part petite comme un cercle.
2. Meanwhile, mix all the filling ingredients together and store in the fridge.
3. After 2 hours, cut the dough into 4. Roll one quarter into a long sausage shape and cut into 10 pieces. Flatten one piece into a circle.
4. Put 1 tsp of filling into the centre.
5. Pinch the centre of the folded dough.
6. Fold from the bottom towards the centre.
7. Place the shuijiao on a plate dusted with flour.
8. Cook the shuijiao in boiled water for 10 to 15 minutes.
1. Mezcla la harina de trigo y el agua hasta que la masa sea lista. Deja reposar 2 horas en un bol tapado con plástico film a temperatura ambiente.
2. Mezcla todos los ingredients del rellano y los pone el bol en la nevera.
3. Dos horas más tarde, corta la masa en 4 trozos. Estira una de 4 trozos como una salchicha y corta 10 trozos más pequeños. Aplana un trozo pequeña como un círculo.
4. Pone 1 cucharadita del rellano al centro de la masa.
5. Pellizca el centro de la masa plegada
6. Plega de la esquina inferior al centro de la masa.
7. Pone el shuijiao sobre el plato enharinado.
8. Hierve el shuijiao 10 -15 minutos.
1. Mélangez de farine et d'eau jusqu'à ce que la pâte soit prête. Laissez la pâte dans un bol recouvert d'un film plastique à température ambiante pendant 2 heures.
2. Mélangez tous les ingrédients de la garniture et mettez le bol dans le réfrigérateur.
3. Deux heures plus tard, coupez la pâte en quatre. Abaissez une de 4 parts comme une saucisse et couper en 10 parts plus petites. Aplatissez une part petite comme un cercle.
4. Mettez une cuillèrée à soupe de la garniture au centre de la pâte.
5. Pincez le centre de la pâte pilée.
6. Faites plier du coin inférieur au centre de la pâte.
7. Mettez le shuijiao sur l'assiette farinée.
8. Faire cuire le shuijiao pendant 10 -15 minutes.
To serve ~ Para servir ~ Pour servir7. Mettez le shuijiao sur l'assiette farinée.
8. Faire cuire le shuijiao pendant 10 -15 minutes.
Shuijiao can be eaten alone with vinegar or with noodles and vegetables.
Se puede comer el shuijiao con el vinagre o con los fideos y la verdura.
Vous pouvez manger du shuijiao avec du vinaigre ou avec des nouilles et de légumes.
Happy Chinese New Year! ¡Feliz año nuevo chino! Joyeux nouvel an chinois!
Other Chinese New Year food recipes ~ Otras recetas del año nuevo chino ~ Autres recettes du nouvel an chinois:
Steamed Glutinous Rice Cake (年糕 ) ~ Pastel de arroz glutinoso ~ Gâteau de riz gluant |
Chrysanthemum Jelly with Goji Berries (菊花杞子糕) ~ Gelatina de té de crisantemo con bayas de goji ~ Gelée de thé de chrysanthème avec du goji |
Tangyuan / Glutinous Rice Balls (湯圓) ~ Bolas de arroz glutinoso ~ Boulettes de riz gluant |
Bakkwa / Meat Jerky (肉乾) ~ Carne seca ~ Viande séchée |
Ngo Hiang / Lor Bak/ Five-Spiced Meatloaf (五香) ~ Pastel de carne con polvo de cinco especias ~ Pain de viande avec cinq épices |
Kuih Makmir ~ Momo Cookies |
Crispy Almond Cookies ~ Galleta de almendra ~ Biscuit aux amandes |
Butter Cookies ~ Galletas danesas ~ Biscuits sablés |
Crispy Rice Treat 米通 / 米橙 ~ Pastel de arroz inflado ~ Gâteau de riz soufflé |
Lion's Head / Giant Pork Meatballs (獅子頭) ~ Cabeza de león / Gran albóndiga de cerdo ~ Tête de lion / Boulettes de porc |