Chinese New Year Steamed Glutinous Rice Cake (年糕/ Nian Guo)
Chinese Cuisine: Steamed Glutinous Rice Cake (年糕/ Nian Guo)
In my opinion, Nian Guo is a must for Chinese New Year. It's
a sweet beginning to a new year and also because this cake comes with a
saying. 年年高升 (niánnián gāoshēng) which means "may you
have better prosperity year by year." There is a variety of Nian Guo
depending on the region. Here, I'm showing you a Southeast Asian style Nian Guo
which I wasn't familiar with at first but thanks to my other-half
#braxsprivatekitchen for introducing me this version, and I like it more than
the Cantonese style Nian Guo now. The recipe is adapted from Kimmy. Scroll down
for the recipe.
Gastronomía de China: Pastel de arroz glutinoso al vapor
En mi opinión, Nian Gao es obligatorio durante el año nuevo
chino. Es una manera 'dulce' para empezar el año nuevo y porque hay una
expresión con este pastel. 年年高升 (niánnián gāoshēng) significa
"que tenga una prosperidad mejor cada año." Hay mucha variedad de
Nian Gao y depende la región. Mi novio #braxsprivatekitchen me dio
conocer a Nian Gao del Sudeste Asiático y ya prefiero esta versión más que
Nian Gao de Hong Kong. La receta está adaptada de Kimmy. Se desplaza para la
receta.
Cuisine chinoise: Gâteau de riz gluant à la vapeur
À mon avis, Nian Gao est obligatoire pendant le nouvel
an chinois. C'est une manière ‘sucrée’ pour commencer le nouvel an et parce
qu'il y a une phrase: 年年高升 (niánnián gāoshēng) qui
signifie "bonne prospérité chaque année. Chaque Nian Gao est différent et
ça dépende la région. Mon copain #braxsprivatekitchen m’a fait découvrir
Nian Gao d'Asie du Sud-est. Maintenant, je préfère ça plus que Nian Gao d’Hong
Kong. La recette a été adaptée de Kimmy. Faites défiler pour la recette.
Ingredients ~ ingredientes ~ ingrédients
1kg glutinous rice flour ~ harina de arroz glutinoso
~ farine de riz gluant
1kg sugar ~ azúcar ~ sucre
1kg water ~ agua ~ eau
Banana leaves ~ hojas de
plátano ~ feuilles de bananier
Preparation ~ Preparacion ~ Preparation
Our steaming bowls are homemade using layers of foil then
lined with banana leaves. It's no taller than a block of butter and it's 9cm
wide. This recipe can make 9 bowls.
Utilizamos unas capas de papel aluminio para hacer nuestro bol, después lo fijamos hojas de plátano. Cada bol tiene la altura de la mantequilla y tiene 9cm de ancho. Esta receta puede hacer 9 porciones.
On a utilisé le papier aluminium pour faire nos bols, ensuite on a fixé les feuilles de bananier. Un bol a une hauteur du beurre et cela fait 9cm de large. Cette recette peut faire 9 portions.
Utilizamos unas capas de papel aluminio para hacer nuestro bol, después lo fijamos hojas de plátano. Cada bol tiene la altura de la mantequilla y tiene 9cm de ancho. Esta receta puede hacer 9 porciones.
On a utilisé le papier aluminium pour faire nos bols, ensuite on a fixé les feuilles de bananier. Un bol a une hauteur du beurre et cela fait 9cm de large. Cette recette peut faire 9 portions.
Method ~ Elaboración ~ Progression
1. Boil the sugar and water until it begins to caramelise.
Remove from boil and let it cool down completely.
2. Once the brown sugar water has cooled down, add glutinous rice flour making sure there are no lumps.
3. Pour into your bowls and steam for 1 hour and 30 minutes.
4. Remove the cake from the bowl and place them on the newspaper to absorb the moist of the banana leaves.
1. Hierve el azúcar y el agua a fuego lento hasta empiezan caramelizarse. Deja que se enfríe a temperatura ambiente.
2. Añada la harina de arroz glutinoso a la agua fría del azúcar 'moreno' y lo mezcla hasta no hay grumo.
3. Vierta la mezcla al bol y cuece al vapour una hora y 30 minutos.
4. Quita el pastel del bol de papel aluminio y lo pone sobre unos periódicos para que puedan absorber el exceso de agua de las hojas de plátano.
1. Mijotez du sucre et d'eau. Laissez refroidir jusqu'à température ambiante quand le mélange commence à caraméliser.
2. Once the brown sugar water has cooled down, add glutinous rice flour making sure there are no lumps.
3. Pour into your bowls and steam for 1 hour and 30 minutes.
4. Remove the cake from the bowl and place them on the newspaper to absorb the moist of the banana leaves.
1. Hierve el azúcar y el agua a fuego lento hasta empiezan caramelizarse. Deja que se enfríe a temperatura ambiente.
2. Añada la harina de arroz glutinoso a la agua fría del azúcar 'moreno' y lo mezcla hasta no hay grumo.
3. Vierta la mezcla al bol y cuece al vapour una hora y 30 minutos.
4. Quita el pastel del bol de papel aluminio y lo pone sobre unos periódicos para que puedan absorber el exceso de agua de las hojas de plátano.
1. Mijotez du sucre et d'eau. Laissez refroidir jusqu'à température ambiante quand le mélange commence à caraméliser.
2. Mélangez de farine de riz gluant à l'eau
froide du sucre de 'vergoise.' Le mélange ne doit pas avoir de
grumeaux.
3. Versez le mélange aux bols et faites cuire à la vapour pendant une heure et 30
minutes.
4. Sortez le gateau du bol de papier aluminium et mettez-le sur les journaux pour qu'ils puissent le surplus d'eau des feuilles de bananier.
4. Sortez le gateau du bol de papier aluminium et mettez-le sur les journaux pour qu'ils puissent le surplus d'eau des feuilles de bananier.
Remove the banana leaves, cut into smaller pieces and eat at room temperature. It will be very sticky! Another way is to fry the small pieces with egg so that you have a mix of sweet and savoury
Se puede cortarlo a trozos después de quitar las hojas de plátano. Come el pastel a temperatura ambiente pero será muy pegajoso. Otra sugerencia es freír el pastel a trozos con el huevo y tendrían los sabores: dulce y salado.
Coupez le gateau en morceau après sortir les feuilles de bananier. Mangez à température ambiante mais ce sera très gluant. Autre suggestion est frire le gateaux en morceau avec d'œufs pour les saveurs sucré et salé.
Happy Chinese New Year! ¡Feliz año nuevo chino!
Joyeux nouvel an chinois!
Other Chinese New Year food recipes ~ Otras recetas del año nuevo chino ~ Autres recettes du nouvel an chinois:
Pork and Mushroom Chinese Boiled Dumplings (水餃) : ~ Jiaozi de cerdo y Shiitake ~ Jiaozi au porc et Shiitake |
Chrysanthemum Jelly with Goji Berries (菊花杞子糕) ~ Gelatina de té de crisantemo con bayas de goji ~ Gelée de thé de chrysanthème avec du goji |
Tangyuan / Glutinous Rice Balls (湯圓) ~ Bolas de arroz glutinoso ~ Boulettes de riz gluant |
Bakkwa / Meat Jerky (肉乾) ~ Carne seca ~ Viande séchée |
Ngo Hiang / Lor Bak/ Five-Spiced Meatloaf (五香) ~ Pastel de carne con polvo de cinco especias ~ Pain de viande avec cinq épices |
Kuih Makmir ~ Momo Cookies |
Crispy Almond Cookies ~ Galleta de almendra ~ Biscuit aux amandes |
Butter Cookies ~ Galletas danesas ~ Biscuits sablés |
Crispy Rice Treat 米通 / 米橙 ~ Pastel de arroz inflado ~ Gâteau de riz soufflé |
Lion's Head / Giant Pork Meatballs (獅子頭) ~ Cabeza de león / Gran albóndiga de cerdo ~ Tête de lion / Boulettes de porc |